Индустрия

Sony запатентовала систему автоматического липсинка для локализаций в играх

Sony, как оказалось, зарегистрировала патент на систему синхронизации губ для NPC в видеоиграх. Как обратили внимание СМИ, технология под названием Translation Language Evaluation Device обещает автоматизировать процесс адаптации анимации рта под разные языки. Сама Sony отмечает в патенте: «Когда звук переведённого текста не соответствует движению губ персонажа, игрок или зритель видеопроизведения может испытывать дискомфорт».

Система анализирует движения губ NPC и вычисляет «индекс схожести» с переводом, автоматически корректируя анимацию, чтобы она соответствовала диалогам на любом языке. Например, если перевод затягивает или укорачивает фразу, движок подстраивает тайминги, сохраняя естественность. Это решает давнюю проблему несоответствия звука и визуала, чем сильно грешила в своё время  The Witcher 3: Wild Hunt.

Компания, судя по всему, любит всё патентовать. Достаточно вбить в поиске «Sony запатентовала» и вам попадётся ворох ссылок, включая:

  • Систему, улучшающую производительность на PS5 при использовании трассировки лучей.
  • Запуск игр с любой точки, чтобы быстро переигрывать любимые моменты.
  • Технология, с которой зрители стримов смогут удалять игроков из матчей, даже за деньги.
  • ПО, что скрывает игровые спойлеры.
  • И даже робота, наблюдающего за вашим геймплеем и способного обижаться.

Поэтому неизвестно, будет ли использоваться эта система где-либо. Однако ближайший релиз Sony — ПК-порт  The Last of Us Part II Remastered — увидит свет в Steam и EGS третьего апреля с полной русской локализацией.

    По материалам

    Нажмите, чтобы оценить статью
    [Итого: 0 Среднее значение: 0]

    По теме

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Кнопка «Наверх»